The original dub voices were a better fit than what Funimation ended up going with. Hell, whenever you think of the “9,000” line, you think of the original dub voice of Vegeta saying it.
With that said, I’m also with the subtitles. And anyone who bashes Goku/Gohan/Goten because they sound female, clearly don’t realize that Krillin and Monkey D Luffy from One Piece ALSO has the same voice actress!!
Mainly has to do with lip sync. Since anime characters’ mouths, for the most part, move exactly the same no matter what they say, I can reasonably imagine that they’re actually speaking the dubbed words.
With live action, it’s clear that what the dubbed voice actor is saying is not what the actor on screen is saying, and it takes me out of the narrative. So, in that case, I’d rather just read subtitles.
dubbed is better for a million common sense reasons, all sub watchers have to say is “bu…but i like the japanese voices”-soy boy voice if you watch sub ans theres a dub out theres something wrong with you…seek professional help.
On that note, it kinda depends on how well the English actor fits to the character. And whether or not the actor is overused or not. What I mean there, is that there are some US actors that have just entirely too many parts. I hear their voice, and I think of another character. Or I hear their voice and I think of Several other characters.
Whereas, with Japanese… there is very little of it that I actually understand. So I’m not paying as much attention to it and I don’t recognize the voices.
Tho yeah. Not having to read it, I definitely pick up a lot more of what is going on with the show itself.
My whole thing about dub vs sub is that I can watch either one if I find the voices coming from the characters to be believeable. For example I can watch Naruto in either language and be totally invested but I can’t watch Dragon Ball Z or Super in Japanese… as amazing a performer Masako Nozawa is… if I were to close my eyes and Goku got angry… then it sounds to me like KID Goku from Dragon Ball got angry. I just can’t buy into the whole ‘I totally went through puberty but my voice didn’t’ thing.
Yu Yu Hakusho is great either way and yeah… as long as I can believe the voices I don’t really care if anime is dubbed or subbed.